| |
akasha提供: 前后玩过数遍JA2,对制作组的幽默感实在是PF,差不多每个角色,从AIM的精英到MERC的超级草包们,很简单的几句台词、几行RESUME刻画出人物的性格,而且很多非常的爆笑: 比如BUZZ在干掉MIKE后:"I rather have blown away Lynx, but Mike makes a decent second choice."这女人真是恨极了Lynx大哥了。
GASKET差点被打中时:"I think I pissed my pants."真不愧是草包中的草包。
FLO干掉敌人(很少发生,但也不是没有可能 ):"Mon dieu, that is more satisfying dan an orgism!(上帝啊-法语-,这简直比高潮还爽!"果然是拍毛片出身的,不过她长的那么恐龙怎么会有人雇她拍片呢?估计是BIFF开的电影公司。
FOX杀死MIKE后:"I dated Mike once. He had about as much life in him then as he does now." (我以前跟迈克约会过(搞过),完事后他的就象现在一样……没气儿了。)又是个色女!
Hamous(开冰激凌车的傻瓜)看到老虎:“狗啊!”这家伙的智商够50吗?值得怀疑!
魁北克人La Malice的留言“白种法裔未婚的加拿大俊男,希望找黑种英裔已婚的加拿大美女约会……哦,好象留言留错地方了……”
Steroid发现陷阱: "Stop! A large *Boob Trap* is present!"停!发现大个的乳房陷阱……应该是booby trap-机关陷阱,这厮的英文实在是烂。
Grunty看到异型:“好可爱~这个能不能养驯呢……估计不能。”“最好给它们准备点狗项圈啊、嚼子啊什么的,还有咬着玩的骨头。”德国人对的宠物的喜好真是怪异啊。
Buzz看到JOEY在妓院窗口偷窥(支线任务:寻找迷路的小孩JOEY,在医院所在的镇子跟Joey的妈妈说话):"Hey, it's Joey! I say we castrate him……Put an end to his errant ways."“嘿,那不是乔伊吗?我说,咱们把他阉掉算啦,免得他再这么胡闹。”好狠啊,不愧AIM头号女杀手。
Gumpy重伤时:"I think I’m dying...I see a bright light...oh God, tell me this is just special effects..."做为MERC唯一的高智商角色,Gumpy的能力数据和技能上完全是个大废柴。这小子是个电影迷,他的台词多数跟电影有关。
Buns的留言:"You have reached my video voicemail. Please leave a message and Gumpy, if this is you, leave another message like the last one and I will send you something that explodes on impact. I am not kidding." “这是BUNS,请留言。如果是Gumpy打来的话,听好了!你要是再敢留跟上次一样的留言,我就给你邮个定时炸弹过去——我不是开玩笑的!”看来Gumpy这小子色胆包天,居然敢去电话骚扰火暴的的Buns,真是活腻了(Gumpy:偶有电子技能,不怕炸弹!)
Conrad 受伤:“赶紧停下一切活动来给我止血!”子弹擦过头皮:"Obviously, I did not train them."即使就在他工作的训练中心他也会这么说,真是个自我意识极度膨胀的活宝。
Bubba:这个超级低能的家伙(智商29),在杀死无数TIXA的同行——这家伙原来也是狱卒——后,终于,枪法长了一点,当当当当!!小子挠挠后脑勺“Bubba learn...slowly……”748!!有这些经验点数,澳洲神童的枪法早升到90了!
Meltdown看到敌人的队长是所有能力99的变态佣兵Mike: “Hey! Its Miky boy, This will be a piece of cake!”“嘿,这不是小迈吗?小意思!”是好狂的大妈!
找错老公的酷姐狙击手Raven爆头的时候:“I'd go easy on the details of the death when telling their mother.”“跟他们的妈妈转述这个的时候就不提这些细节了。”
抢钱佣兵Magic看到异:型"This ain't nothing, man. My aunt had a couple of these behind her freezer……"老大,就算你是贫民窟长大的,可这……
MERC的低能修车工Gasket眼睛受伤:"I.. I can't see! Like the time i got battery acid in my eyes... and nose and ears and mouth..."“看……不见东西了!好象上次把电池液溅到眼睛……还有鼻子还有耳朵还有嘴里…… 听到敌人的声音:"I heard something. Mighta been my stomach... mighta notta..."“(美国南部乡巴佬的口音)听照啥咧?好象是俺肚子叫、又好象不是……”
UC日本大妈是个人物! 如果在店里开打的话,她会说:“NO SHOOTING IN STORE!! Store policy!”
如果给她现金的话,她会说:“Why you give me money? ....you want me to do THAT for you? you forget about it!!”拜托,大妈,虽然我们很久没见到-别的-女人了,小队中还有DEX100的FOX啊~
继续主题: Buzz干掉敌人:"I dont carry it around just to look good, jackass!"够酷,够狠!记得她在第一集里简直是个天使,“I havent refuse anyone, yet...”到了JA2里一下子变成这么凶神恶刹“Pick one, ANYONE!! i feel like killing somebody!”“I hate everybody! i mean EVERYBODY!!!!”真应该找来她那本“Undercover, Under Lynx”看看到底两人之间发生了什么(推测之一:相对FOX的DEX100,Buzz的DEX好像还不到50……)
Trevor看到“古巴狂人”Fidel:"Fidel doesn't have the brains to give himself a headache."
跟Reaper签了合同:“I accept the contract with the stipulation that once it has expired or terminated all paper work is given to me to be destroyed, there's to be no evidence of this engagement”老大,你搞错了吧?这合同上写的是“雇佣兵”,不是“杀手”!
Grizzly看到异型:“Hey, who invited my mother-in-law here?”
IMP男一号爆头:“Geez, talk about losing FACE!”“呃…这可真叫‘丢脸’了……” IMP男二号爆头:“OHHH……that really blows my mind. Guess that makes the two of us.”——怎么翻译呢?哪位中文好的老大帮个忙,偶在魁北克(La Malice的故乡,也是AIM总部所在地)呆久了,中文越来越差了……
老好人ICE重伤:"oooohh....If I die and things get really rough, you have my permission to eat me."Blood和Magic:"好兄弟,你就放心的去吧,偶们是回民……”
Haywire, 看到Numb死掉: "Bummer, Numb. I was just getting to like you. You were psycho... not as psycho as Razor, Razor's like.. totally psycho, but you were almost as good. Bummer..."“可惜啊,我正开始喜欢你哪,因为你够疯狂……不象Razor……那小子是彻底的疯子……但你也差不多啦。可惜……”
Razor看到Fidel死掉:"Hah! Fidel, Fidel, Fidel...! I bet You You were gonna get killed before me, and You did! Pay up! Where's my $200? C'mon, pay up, man! Fidel? Hey, wait a minute... You gypped me! Aw man, I shoulda died first!"果然够疯狂!
刚刚发现的:多面手(又名样样松)Wolf干掉Mike后:"I gotta have AIM put that in my resume!"恩,好不容易干了件大事!
Haywire的枪卡壳了:"Out of ammo! No wait, no I'm not, my gun's jammed!"到底是业余级的呀。
Razor爆头:"Now that's a quick way to lose 10 pounds!" Conrad爆头:"Itis nothing, i teach people now to do this."又吹上了不是?
依万大叔进入敌占区:"Enemy force(考虑一下用词)……located locally." 没子弹了“Shitbag! I use all the ammunition for weapon!" 留言机回信:"I house now." 电话里聊天:"@#&%$&$*(俄语)...you speak russian? i miss the days Russia is in wars with everybody." 根据懂俄语的玩家说,很多时候他夹在烂英语中的俄语台词就很有个性了,可惜(也许是幸好)别人听不懂: 干掉敌人:“你老妈在基辅跳脱衣舞!” 干掉最终BOSS:“终于把这个贱人干掉了!哈哈哈哈……” 没有足够的工资又想续约时他会对你吼:“想耍我?少来!小心老子宰了你Y挺的!” 通关后:“虽然这指挥官(就是玩家你了)是个笨蛋(以上为饿语)……I proud to serve with you. Mission is complete(英语).” 奶奶的,不知道偶有带快译通吗?老子毙了你!
自言自语: UC里的kelly子弹光了: ammo's a problem! 但是最后的子弹撂倒一个敌人,所以立刻又说:problem solved...
haywire听到敌人: either i heard something, or i get something in my ears again!
对话(?) 原版里,杀手slay爬在屋顶的狙击点,跟两个MM一左一右正在吹牛砍大山,一梭子弹擦过几个人的头顶:
fox: that was close! buzz: you call that close? slay: close don't count!
罗娜·洛依斯大人补充: 灰熊使坏了武器什么的:“I found another taiwan special。”一切都是因为咱们的温州还没有面向国际化经营的错……
自创男佣兵二号口音,在打死了异型妈妈之后:“OH!YEAH!!!………………I MEAN …………well done……”虽说很多自创佣兵的同志都喜欢这个充满磁性的声音,但是就算再酷的猛男也有得意忘形的时候……
prp补充:UB里 和小镇上卖杂货的大婶Berry Fung做交易。不小心递给她一把M16, 忽然脸色大变:‘NO!!NO!!...here NO American convenient store, I NO sell or buy weapons.’
越后之龙补充: 给女王送花的对话是: Deidranna:"What is now, Elliot? I...OH! Flowers! How lovely and so Thoughtful! From my troops, no Doubt." Elliot:"Ahem...Not exactly, your highness. From Theirs." Deidranna:"What?!?" Elliot:"Ahem...Yes, your majesty, it seems the flowers are gift to your highness from the Mercenaries. Perhaps they have taken a fondness toward you?" (Belt face) Deidranna:"ELLL-EEE-OOOT!! YOU IDIOT!! IDIOT!! IDIOT!!" (Belt face) Deidranna:"Is this some kind of joke? Some twisted and sick sense of humor? OH, yes, this is EXTREMELY Funny! I SHOOT THEM, I SHOOT THEM not, I SHOOT THEM!!" Elliot:"They are rather pretty, your highness." Deidranna:"ELLIOT!! YOU IDIOT!! Say it, say"I am an idiot!" Do it, Elliot." Elliot:"Ahem...I am an idiot, your highness." (Belt face) Deidranna:"YES!! YES YOU ARE! Now, listen to me! First, I want my elite soldiers to shoot the messenger who brought these." Deidranna:"And then, when we kill these littie commandos, I want a single flower placed in theirs mouths as they die. A rose, I think. A blood, red rose, HA HA. Now, do as you`re told, and leave me be." Elliot:"As your Command, your highness."
|